会話表現

【英会話】思った通り、ご覧の通り、「〜通り」って何て言うの?

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

ビジネスシーンで「ご覧の通り」、「先ほど申し上げた通り」と言うように「〜通り」と言う言葉を耳にすることがると思いますが、みなさんはこの「〜通り」という表現を英語で何と言うかご存知でしょうか。

通り」は英語で・・・?

さぁ、どのように表現するのでしょうか。答えをチェックしましょう!

〜(の)通り:as 〜

〜(の)通り」と表現したい時には、”as“を使います。

ですから、「思った通り」と表現したい時は、「as I though」と言います。

ご覧の通り」と表現したい場合も、同じように、「ご覧になる = あなたが見る」と言う意味ですから、「as you see」や「as you can see」と言うことができます。

今日の表現「〜の通り」

〜の通り」は「as 〜」で表現

それでは、例文も見ておきましょう。

「〜(の)通り」を使った例文

As you know,  I was sick last Friday, so I couldn’t attend the meeting.
ご存知の通り、先週の金曜日は病気でしたので、会議に出席できませんでした。

As I said to you before,  I will resign from this company next year.
以前、お話した通り、私は来年この会社を辞めます。

As I discussed, we will have the exam next month.
お話した通り、来月テストがあります。

最後に

いかがでしたでしょうか。

今回は「〜の通り」という英語表現を紹介しました。

ビジネス会話やメールなどでよく使われる表現ですので、忘れないように、しっかりと覚えておきましょう。

それでは、See you next time!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA